Double checking continued…

It seems that I could have been a little hasty in my previous post about the mentioned resources parsing  Ἰησοῦ in the dative instead of the Genitive in which it appears this word should be…from further reading (Mounce) it appears that proper names such as  Ἰησοῦ don’t carry all the endings and  Ἰησοῦ can be either be parsed as genitive or dative.  The decision as to its declension is from the definite article… however in this passage there is no definite article to show which declension it belongs to… and I am thinking that the parsing of Χριστῷ  is used in this case to decide the true declension of Ἰησοῦ.

Any thoughts ?

About Craig Benno

I'm an average aussie guy who has lived perhaps a not so average life.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to Double checking continued…

  1. Dave Black says:

    You are absolutely right,Craig. This phenomenon is called “apposition.”

    Enjoy your Greek studies!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s